วันเสาร์ที่ 11 ธันวาคม พ.ศ. 2553

Reflegtion Version Chinese


Verse 1:


仔細的, 看著波光中清晰的倒影
zì xǐ de, kàn zhe bō guāng zhōng qīng xī de dào yǐng



是另一個自己
shì lìng yī ge zì jǐ



它屬於, 我最真實的表情
tā shǔ yú wǒ zuì zhēn shí de biǎo qíng



不願意, 生活中掩飾真心敷衍了
bú yuàn yì, shēng huó zhōng yǎn shì zhēn xīn fū yǎn le



愛我的人的眼睛
ài wǒ de rén de yǎn jīng


Verse 2:


, 心中的自己
wǒ xīn zhōng de zì jǐ



每一秒, 都願意
měi yī miǎo, dōu yuàn yì



為愛放手去追尋, 用心去珍惜
wéi ài fàng shǒu qù zhuī xún, yòng xīn qù zhēn xī



Verse 3:
隱藏在, 心中每一個真實的心情
yǐn cáng zài xīn zhōng, měi yī ge zhēn shí de xīn qíng


現在釋放出去
xiàn zài shì fàng chū qù


我想要, 呈現世界前更有力量的
wǒ xiǎng yào, chéng xiàn shì jiè qián gèng yǒu lì liàng de


更有勇氣的生命
gèng yǒu yǒng qì de shēng mìng



Verse 4:


, 眼中的自己
wǒ, yǎn zhōng de zì jǐ

每一天, 都相信
měi yī tiān, dōu xiāng xìn

活得越來越像我愛的自己
huó de yuè lái yuè xiàng wǒ ài de zì jǐ

我心中的自己
wǒ xīn zhōng de zì jǐ

每一秒, 都願意
měi yī miǎo, dōu yuàn yì


為愛放手去追尋, 用心去珍惜
wéi ài fàng shǒu qù zhuī xún, yòng xīn qù zhēn xí


只有愛裡才擁有, 自由氣息
zhǐ yǒu ài lǐ cái yōng yǒu, zì yóu qì xí


誠實, 面對自己才有愛的決心
chéng shí, miàn duì zì jǐ cái yǒu ài de jué xīn


Verse 5:


, 眼中的自己
wǒ, yǎn zhōng de zì jǐ


每一天, 都相信
měi yī tiān, dōu xiāng xìn


活得越來越像我愛的自己
huó de yuè lái yuè xiàng wǒ ài de zì jǐ


我心中的自己
wǒ xīn zhōng de zì jǐ


每一秒, 都願意
měi yī miǎo, dōu yuàn yì


為愛放手去追尋, 去珍惜, 去愛
wéi ài fàng shǒu qù zhuī xún, qù zhēn xí, qù ài


為愛放手去追尋, 用心去珍惜
wéi ài fàng shǒu qù zhuī xún, yòng xīn qù zhēn xí

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น